Mình lại rỗi hơi, thay vì dịch blog cho Sayanee, thì mình lại ngồi dịch cái Comment này của Songs ♥heart of AKB48♥
Và mình mới biết là cái Aqua-line mà mình dịch thành dòng nước, nó hok phải là "dòng nước" =.=;; Nó là đoạn đường cao tốc từ Tokyo đến Kisarazu, là một thành phố ở tỉnh Chiba. Phần lớn đoạn đường là đường hầm kết hợp với cầu, đi qua vịnh Tokyo. Hic, giờ sao, ko lẽ edit lại =.=;;
Mà thôi đi, mình lười lắm, mạng nhà mình cũng đang ko ra gì, =.=
Rồi, tới cái Comment của Songs ♥heart of AKB48♥
「"Bird" kể về một couple, sẽ trở về nhà ở Chiba lúc bình minh (có lẽ là sau một đêm ở Tokyo). Cô gái nghĩ rằng cô ấy yêu anh ta hơn là anh ta yêu mình, do đó, nên cô ấy cảm thấy rằng, bản thân mình như một chú chim không cánh, bị mất đi tự do và không thể bay nhảy được nữa. Một hình ảnh hoàn hảo để truyền tải nỗi buồn, và những từ ngữ gợi ý - với hầu hết các danh từ và động từ được chọn để đại diện cho một cảm xúc nhất định.」
Và mình mới biết là cái Aqua-line mà mình dịch thành dòng nước, nó hok phải là "dòng nước" =.=;; Nó là đoạn đường cao tốc từ Tokyo đến Kisarazu, là một thành phố ở tỉnh Chiba. Phần lớn đoạn đường là đường hầm kết hợp với cầu, đi qua vịnh Tokyo. Hic, giờ sao, ko lẽ edit lại =.=;;
Mà thôi đi, mình lười lắm, mạng nhà mình cũng đang ko ra gì, =.=
Rồi, tới cái Comment của Songs ♥heart of AKB48♥
「"Bird" kể về một couple, sẽ trở về nhà ở Chiba lúc bình minh (có lẽ là sau một đêm ở Tokyo). Cô gái nghĩ rằng cô ấy yêu anh ta hơn là anh ta yêu mình, do đó, nên cô ấy cảm thấy rằng, bản thân mình như một chú chim không cánh, bị mất đi tự do và không thể bay nhảy được nữa. Một hình ảnh hoàn hảo để truyền tải nỗi buồn, và những từ ngữ gợi ý - với hầu hết các danh từ và động từ được chọn để đại diện cho một cảm xúc nhất định.」